网站首页 > 工作总结> 文章内容

《鸡毛飞》走出国门 印语版亮相印尼

※发布时间:2019-5-20 18:38:05   ※发布作者:habao   ※出自何处: 

  印尼国家25日举办“中国剧场”仪式及宣介会,印尼语版《鸡毛飞》和动画片《中国熊猫》其黄金时段。

  中新网雅加达10月25日电 (记者 林永传) 印尼国家25日下午在该台举办“中国剧场”仪式及宣介会。印尼国家台长荷尔米·雅贺亚、印尼中国友好协会秘书长林振强等近百嘉宾出席仪式。

  荷尔米·雅贺亚致辞说,由中国中央电视总台译制的印尼语版中国电视剧《鸡毛飞》和动画片《中国熊猫》已在印尼国家黄金时段,标志着“中国剧场”栏目在印尼国家正式亮相。自此,作为印尼覆盖人口最大的,印尼国家成为印尼人民了解中国文化的窗口。

  荷尔米·雅贺亚介绍说,印尼语版中国电视剧《鸡毛飞》从10月15日起,于当地时间每周一到周五晚八点;动画片《中国熊猫》从10月6日起,于当地时脸上的痣图解间每周六和周日上午八点。上述时间段均为当地观众收看电视剧和动画片的黄金时间,目前效果良好。

  印尼中国友好协会秘书长林振强说,为了促进印尼与中国相通,中国中央电视总台和印尼国家合作开设“中国剧场”栏目,为印尼观众带来了已在中国热播的电视剧和动画片,让不同年龄段的印尼观众能够通过影视节目了解中国,了中国故事在印尼母语讲述的新篇章。

  中国国际驻印尼首席记者李树坤表示,为了使此次节目具有更好的译配质量和艺术水准,所有配音工作均在印尼本土完成,并启用了印尼最优秀的配音演员、歌星和技术团队。

  截至目前,中国中央电视总台《中国剧场》已使用29个语种,完成了400多部、7000多集中国电影、电视剧、纪录片和动画片的译制和配音工作,已在5大洲52个国家主流,成为该台影视译制作品海外的国际品牌栏目。

   文章来源于850游戏博贝棋牌

相关阅读
  • 没有资料